“Can you feel the earth grow tate” – ja muita väärin kuultuja sanoja
Olen huomannut, että You don’t know tomorrow -kappaleet sanat ovat kääntyneet ihmisten korvissa mitä erilaisimpiin tulkintoihin. Hienoa, sillä väärin kuullut sanat ovat aina mitä hilpeimpiä. Väärinkuulluilta versioilta tuskin voi koskaan välttyä, mutta onpahan minullakin syytä vähän tsempata artikulaatiotani sitten lavaesiintymisessä :)
Poimin tähän postaukseen muutamia väärin kuultuja versioita, joita olen kuullut ystäviltäni ja lukenut netistä, ja sulkuihin olen pistänyt “oikean” version. Pistäkää lisää omia versioitanne kommentteihin, ne ovat aina hauskoja ja mielenkiintoisia!
Jo kappaleen ensimmäinen lause tuotti ymmärrysvaikeuksia taustalaulajalleni Juholle, joka kuuli minun laulaneen “Can you feel the earth grow tate” (Can you feel the earth rotate). Heh! En ole koskaan taatelipuuta nähnyt, mutta tiedä sitten millaista räminää sen kasvamisesta syntyy.
Heti seuraavastakin lauseesta on kuultu pieniä variaatioita: “as today breaks into yesterday” (as today fades in to yesterday).
Toisen hilpeimmistä versioista bongasin viisukuppilasta, jossa joku oli kuullut minun laulaneen “but Cairo’s like a giant wave” (but time rolls like a giant wave). Mielenkiintoinen tulkinta tämäkin, mutta toisi ehkä aivan eri tunnelman biisiin.
Tämä on toki ymmärrettävä versio, kyseiset sanat kun eivät ole kaukaa toisistaan: “don’t sleep away” (don’t slip away). Tosin “pois nukkuminen” olisi aika dramaattista lyriikkaa.
Tämä lause tuotti muutamiakin eri versioita “and everything can fall on you” / ” everything can fill on you, on you” (and everything can feel all new, so new).
Samoin tämä säkeistön viimeinen lause tulkittiin monella tavalla “let your heart free” / “but you won’t prescription medications online fear” (but you are free).
Nauhoitustilanteessa minulla oli kovastikin vaikeuksia sanoa lausetta Anywhere the wind blows, sillä lopputuloksena oli lähes joka kerta “Anywhere the wind does”, ainakin nauhoitetun materiaalin perusteella. Pitää varmaan alkaa Mac-käyttäjäksi, sillä Windows-propaganda hiipii jo lauluihinikin.. :)
Ääntäminen on erittäin haastavaa laulamisessa. Vaikka kuinka kokisi hyvin puhuvansa kieliä, ei samat säännöt vain päde laulamisessa. Onneksi näitä asioita voi opetella ja treenata. Itselläni on ainakin paljon vielä opeteltavaa!
Tässä vielä kaikille luettavaksi kappaleen “oikeat” tai ainakin nauhalle lauletut sanat. Mutta mitään ei estä omien versioiden laulamista jatkossakin:)
YOU DON’T KNOW TOMORROW
can you feel the earth rotate
as today fades into yesterday
you’re still here, nothing seems to change
but time rolls like a giant wave
don’t slip away
remember that you don’t know tomorrow
let sorrows flow anywhere the wind blows
you don’t know tomorrow
and yesterday’s gone
you don’t know when the moment hits
and everything can feel all new – so new
the best plans often go astray
tomorrow is for hopes and fears
but you are free
remember that you don’t know tomorrow
let sorrows flow anywhere the wind blows
you don’t know tomorrow
and yesterday’s gone
today was a lovely day
tomorrow you may lose someone
today was a lonely day
tomorrow you may meet someone
just take your time
and remember that you don’t know tomorrow
let sorrows flow anywhere the wind blows
you don’t know tomorrow
and yesterdays’s gone
***
Bääbs





